南配楼西向楼下对联:䴔鶄凫雁烟波阔,岂必无心独野鸥。
䴔鶄(音“交京”):一种水鸟。凫雁:凫是野鸭子,雁为鸿雁。烟波阔:烟波浩渺,水面宏阔。
景明楼
岂必:即何必、不必的意思。无心:即“无心云”。语出自晋 陶渊明:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”后世遂以“无心”借指浮云。独野鸥:独行无家可归的鸥鸟。
对联的意思是说,昆明湖水面宽阔,任凭水鸟飞翔;野鸥不必独来独往,像浮云一样飘荡不定。此联亦出自乾隆《景明楼》诗。
景明楼北配楼东向匾额:虚明万象
虚明万象:湖水包容涵有了世上万物之象。虚:指水中倒影。明:明晰、清净。
北配楼东向楼上对联:布席只疑天上坐,凭窗何异镜中游。
布席:古人席地而坐,所坐的坐垫称为席。布席就是布置坐具坐下来。只:副词,相当于“简直”。只疑天上坐,简直要怀疑坐在天上一般。宋 郑伯玉《和夏日国清塘泛舟》:“水满人如天上坐,波澄舟在镜中行”。
何异:反问的口气表示没有区别,有什么区别呢?
对联说,坐在楼上,怀疑是坐在天上,凭窗望去,如游镜中没有区别。此联也是摘自乾隆《景明楼》中诗句。
北配楼东向楼下对联:春秋无尽风兼月,左右何须女与牛。
春秋:指一年四季。东汉郑玄注释曰:“春秋犹言四时也”。何须:何必,但此处用其反义,意思是“何况还有 --- ”。
女与牛:及织女和牛郎。颐和园有铜牛及耕织图景观,可比女与牛。
对联是说,此地风景秀美,一年四季都有说不尽的风月情趣; 更何况还有铜牛及耕织图的点缀呢!此联摘自乾隆《景明楼》诗。
景明楼北配楼西向匾额:鱼跃鸢飞。
鱼跃鸢飞:出自《诗经 大雅 旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊”,意思是水阔鱼跃,天高鸟飞之意。鸢(音“渊”),老鹰也。
景明楼北配楼西向楼上对联:开蓬恰喜来澄照,倚槛何殊畅远观。
蓬:船蓬。船篷可以打开,有的设有小窗,即蓬窗。恰:副词,相当于“却”。澄照:清澄明澈之意。此处形容昆明湖水澄净明亮。
槛(音“见”):栏杆、栏板。何:副词,相当于“何等地”、“怎么那么 --- ”。殊:甚、极其。畅:畅快、欢欣。
对联是说,打开船的蓬窗,清澈的湖水澄净明亮,让人心生喜悦;靠在船的栏杆旁,放眼远望,美好的风光使人极为畅快愉悦。此联亦出自乾隆《景明楼》诗:“开蓬恰喜来澄照,倚槛何殊畅远观。耸翠流丹相上下,沼芳堤卉未阑珊。当年忽忆曾题句,卅载流阴一指弹。”
景明楼北配楼西向楼下对联:泻露珠倾下游鲤,冲烟香散蓦飞凫。
泻露:荷叶上露珠滚动流泻。宋 苏轼《彭城夜宿燕子楼》:“曲港跳鱼,圆荷泻露”。鲤:泛指鱼。蓦(音“墨”):蓦然,忽然。凫:野鸭子。
对联是说,露珠在荷叶上流动泻下,荷下游鱼嬉戏;野鸭子忽然飞起,冲散了雾气,也使荷花的香气散播开来。此联亦摘自乾隆《景明楼》诗。


还没有评论,来说两句吧...